Иван порезал батон хлеба и сделал бутерброды сколько у него получилось


Иван порезал батон хлеба и сделал бутерброды

Решение:

  • Если Иван сделает 1 разрез, то у него получится 1 + 1 = 2 куска хлеба, а соответственно 2 бутерброда.
  • Если Иван сделает 2 разреза, то у него получится 2 + 1 = 3 куска хлеба, а соответственно 3 бутерброда.
  • Если Иван сделает 3 разреза, то у него получится 3 + 1 = 4 куска хлеба, а соответственно 4 бутерброда.

Таким образом, видим закономерность, что количество бутербродов будет на 1 больше, чем разрезов, которые сделает Иван.
В условии задачи сказано, что Иван сделал 10 разрезов, значит у него получилось 10 + 1 = 11 бутербродов.
Ответ: у Ивана получилось 11 бутербродов.

Бутерброды

Зеленый красный коричневый синий белый

:

1. Когда Билл увидел мою новую машину, она __ завидовала. 2. Тина теперь сюда не ходит. Мы видим ее только один раз на __ луне. 3. Когда прибыли гости из Японии, компания обработала их __ коврами. 4. Мне надоела эта работа. Я чувствую себя полностью отключенным. 5.Письмо Julies было неожиданным. Он прибыл полностью из __. 6. Рабочие ___- воротничка получили надбавку, но рабочим в цехе сказали, что им нужно подождать. 7. Мы решили отпраздновать, выйдя на улицу и раскрасив город __. 8. Тони нельзя доверять, но слишком много ответственности, он все еще __. 9. Вы можете говорить, пока не получите __ в лицо, но он все равно не будет слушать. 10. Они все глубже и глубже проваливались в __, а затем обанкротились.

Текст 4

ИЗУЧЕНИЕ ЖИВОПИСИ

Живопись можно изучать на нескольких уровнях и с разных точек зрения. Вот пример того, как можно описывать, анализировать, интерпретировать и оценивать изображения.

А.

из "Рождественских каникул" У. С. Моэма

-

Шарден, - сказал он. Да, я видел это раньше... Мне самому всегда нравились его натюрморты.

Это все, что для вас значит? Это разбивает мне сердце ».

Что? воскликнул Чарли с удивлением. Буханка хлеба и кувшин вина? Конечно, очень хорошо расписано.

Да, вы правы; очень хорошо расписано; это написано с жалостью и любовью. Это не только буханка хлеба и кувшин вина; это хлеб жизни и кровь Христа, но не удерживаемый от голодающих и жаждущих их и раздаемый священниками в государственных случаях; это ежедневная еда страдающих мужчин и женщин.Это так скромно, так естественно, так дружелюбно; это хлеб и вино для бедняков, которые не просят ничего больше, кроме того, чтобы им было позволено работать и свободно есть свою простую пищу. Это крик презираемых и отвергнутых. Он говорит вам, что, какими бы ни были их грехи, мужчины добры сердцем. Этот буханка хлеба и эта бутыль с вином - символы радостей и горестей слабых и смиренных. Они просят вашей милости и вашей привязанности; они говорят вам, что они из той же плоти и крови, что и вы.Они говорят вам, что жизнь коротка, а в могиле холодно и одиноко. Это не только буханка хлеба и кувшин вина; это тайна земного удела человека, его стремление к небольшой дружбе и немного любви, смирение его смирения, когда он видит, что даже в них ему нужно отказать.



... И разве это не чудесно, что с этими простыми предметами, с тонкой чувствительностью художника, движимой милосердием своего сердца, этот забавный милый старик смог сделать что-то настолько красивое, что оно сломает вас? Как будто бессознательно, возможно, едва ли понимая, что он делает, он хотел показать вам, что, если у вас достаточно любви, если у вас достаточно сочувствия, из боли, горя и недоброжелательности, из всего зла мир, вы можете творить красоту.

Б.

Натюрморт с супом от Поля Сезанна (1883-1885)

... Помимо апельсинов и, прежде всего, яблок, которые он прославил, все аксессуары, которыми пользовался Сезанн, имеют одно общее: они никогда не возражали против роскоши. В этом отношении Сезанн более строг, чем Шарден, который всегда рисовал более обычные предметы, но не фиксировал определенную изысканность формы.

С Сезанном этого никогда не бывает.Круглые горшки для варенья, простые тарелки, горшки и кувшины с песком, обычные бутылки - это его любимые материалы. Все принесено в жертву объему и форме. Украшенная и почти пышная супница, изображенная на этом натюрмортах, является исключением.



Фон на его картинах всегда оформлен; никогда или почти никогда не бывает нейтральной по оттенку. За этими натюрмортами всегда стоит второй натюрморт: шторы, обои или мебель, служащие украшением предметов на переднем плане.На этой картине он висит на стене. Среди них слева пейзаж; это дорога в перспективе, придающая глубину фону картины Сезанна.

К.

Dedham Lock and Mill. Пейзаж Джона Констебля (1820)

... Это блестящий пример полной зрелости новой картины Констебля. Яркие черты пейзажа обработаны в резкой живописи, содержащей в синтезе все элементы пейзажа, которые Констебль любил больше всего: река, лодки, промокшие бревна, речная растительность, солнце, сияющее сквозь листву высоких деревьев. деревья, сцены из сельской жизни.Культурные корни этой работы видны в традиционной композиции, в использовании светотени, в том, как пейзаж уходит вдаль, в голландской манере, и в сложной сложной палитре. Компактный массив деревьев на переднем плане блокируется на фоне неба, наполненного движением, отраженного в спокойных и прозрачных водах, на которых играет тусклое солнце. Именно такие работы призваны обеспечить место Констебля в официальной истории искусства. ( Из "Констебля" Джузеппе Гата )

Д.

Коттеджи Кордевиля. Пейзаж Винсента Ван Гога (1890)

... Маленькая деревушка Овер привлекала многих художников: Коро, Добиньи, Писсаро. Сезанн вызвал его умиротворяющее очарование. Ван Гог превратил его в вулканическую территорию, дома которой кажутся искривленными бурей. Эта фотография демонстрирует стабильность в его конструкции, с его домами, хорошо поставленными в дупле холма, и планировкой террас, наложенных друг на друга на солнце.Но этот эффект контрастирует с растрепанным, мучительным рисунком, который заставляет крышу двигаться волнами, формирует ветви дерева спиралями больше, чем она сама, превращает в арабески грозное скопление облаков, превращает маленькое поле в зеленый водопад. и придает всей сцене аспект фантазии. ( Из «Живописи импрессионистов в Лувре» Дж. Б. )

E.

Пикник Клода Моне (1866)

Эта картина представляет собой исследование света в огромных масштабах.Моне заметил цветные лужи, которыми свет, просачиваясь сквозь листья, заливал одежду и лица; но он также заметил эффект, противоречащий школьному учению, а именно: свет не тускнеет, а усиливает цвет, спасает его от тени. Цвет, поэтому, когда он представлен игре света и тени, имеет тенденцию к распаду. ( Там же. Выписка )

Ф.

Портрет кардинала Бентивольо работы Антониса Ван Дейка (после 1621 г.)

Портрет, датированный вскоре после 1621 года, считается одним из лучших портретов Ван Дейка.Влияние Рубенса и венецианских мастеров проявляется в обработке света и мазка. Ван Дайкс делает акцент на аристократических чертах и ​​руках кардиналов, а также на богатстве его церковных одежд, что не оставляет сомнений в социальном положении ситтера. ( Из дворца Питти, автор Клаудио Пескио. Путеводитель )

г.

Леди Элизабет Дельме и ее дети сэра Джошуа Рейнольдса (1777-1779)

Типичный семейный групповой портрет в.Большой стиль английской портретной живописи. Леди Дельме была женой члена парламента и принадлежала к привилегированному сословию помещичьей знати. Здесь, с видом явно небрежной неформальности, она изображена на террасе перед своим загородным домом, а позади нее простираются обширные гектары ее родового поместья.

Рейнольдс позаботился о том, чтобы жесты, выражения лиц и позы его испытуемых соответствовали их возрасту, характеру и социальному статусу. Итак, на этом портрете леди Дельм величественная и любезная, уверенная в своей красоте и богатстве.Ее сын Джон пяти лет, словно осознавая ответственность мужского пола, строго смотрит в далекий горизонт. Другой ее сын, Эмилиас Генри, одетый в немужские юбки, как и положено его трем годам, скромен и обаятелен. Четвертый член группы, неопрятный скай-терьер - воплощение верной привязанности. Обратите внимание на простоту пирамидальной конструкции и сдержанную цветовую гамму. Эти черты были для Рейнольдса символами достоинства и хорошего вкуса.


: 2015-04-04; : 25;


.

4 һ В ФОКУСЕ

Страниц: | 1 | ... | 2 | 3 || 5 | 6 | ... | 7 |

ЗАДАНИЕ 63. Напишите пять интересных утверждений, каждое из которых объединяет слово из поля A со словом из поля B. Убедитесь, что вы правильно используете статьи.

например: Время важнее денег.

Время молодость мудрость война небо ночь жизнь здоровье смерть мужчина мужчины деньги опыт женщина + золото женщины мир серебро музыка любовь юмор счастье интеллект лунный день ЗАДАЧА 64.Используйте выкройки ЧТО ...! или ЧТО A (N) ...! делать восклицания из следующего.

Например: Какой хороший совет! Какая хорошая идея! 1 ужасная погода 4 ужасный мусор 7 жесткая говядина ужасный климат ужасный бардак крепкий стейк 2 красивый багаж 5 умных людей 8 свежий хлеб красивый чемодан умный человек свежий хлеб 3 сложная работа 6 ужасная мелодия 9 вкусная еда сложная работа ужасная музыка вкусная еда ЗАДАНИЕ 65. Вставить THE, A / AN или (без статьи).

Плохой покупатель (1) зашел в (2) магазин и попросил (3) фунт яблок, что стоило один шиллинг.(4) владелец магазина дал их ему. Затем (5) человек спросил: можно ли обменять (6) яблок на (7) фунт (8) слив (9) цена (10) такая же. (11) владелец магазина согласился, забрал (12) яблок и дал ему (13) слив. (14) мужчина взял их и собирался покинуть (15) магазин. (16) владелец магазина попросил у него (17) денег.

(18) денег за что, просили (19) человек.

(20) денег на (21) слив, сказал (22) владелец магазина.

Но Я дал вам (23) яблока вместо (24) слив, ответил (25) человек.

Ну тогда (26) денег на (27) яблоки.«Но у тебя еще есть яблоки», - сказал (28) мужчина и вышел из (29) магазина.

ЗАДАЧА 66. Введите THE, A / AN или (без артикула).

A.

Мой отец владеет 1. магазин в_2. деревня, в которой мы живем. Его магазин 3. в нашем селе только газетные киоски. Его следующий to4. почта и 5. вокзал, и всего в двух минутах ходьбы от_6. Главная.

_7. магазин принадлежит нашей семье из поколения в поколение. Я раньше дедушке помогал на 8. Воскресенье после обеда по Weekend_9. сладости и положить их в_10.сумки. Иногда он даже позволял мне использовать11. мороженица, которая мне понравилась.

B.

Вы видите _1. мужчина стоит возле 2. двери Он работает как3. помощник в _4. тот же магазин, что и я. Ну я видел его _5. на днях и он ехал6. большой красный Порше. А вы видите_7. он носит дорогую одежду Откуда он берёт_8. деньги на оплату всего этого _9. месяц назад у него не было10. пенни. Я вам говорил про _11. кража со взломом, которая была у нас в 12. магазине, не так ли? Как вы думаете, мне следует пойти в 13. полиция C.

Должно быть, со мной что-то не так. _1. люди обычно думают, что 2. младенцы сладкие и_3. подростки раздражают. Не я. Думаю _4. младенцы скучны. Для меня 5. детям интересны только примерно из _6. в возрасте двух лет, 7. когда вы можете понимать то, что они говорят. Но _8. время от тринадцати до двадцати лет - 9. лет, которые мне нравятся больше всего. О, это сложно в 10. раз, но я все еще предпочитаю говорить о деньгах с подростком, чем мыть попку ребенка.

ЗАДАЧА 67.Совместите половинки предложений и вставьте THE, A / AN или (без артикля).

1. дипломат - человек А. Я был поражен тем, как много он 2. собака - единственное, чему научился за семь лет. (Марк на Земле Твен) 3. Актеры, парень Б., если ты - оранжевый.

4. Банкир - человек К. сразу после первого развода.

5. Американцы Д. любят толстые книги и тонкие 6. Я всегда перехожу к хорошим женщинам.

совет. Единственное, что Э. душ с другом.

7. Экономьте воду, F.что другие люди одолжили 8. самое счастливое время из всех меня. (Анатоль Франс).

одна жизнь - это Г., о которой я не мог говорить в течение 9 лет. Когда мне было 14 лет, и я был пол.

мой отец был настолько невежественен, что любил тебя больше, чем ты любишь, едва мог вынести себя.

человек вокруг. И. при чем тут. Это никогда не поможет Но когда мне исполнится двадцать один год. (Оскар Уайльд) один, J. который, если вы не говорите о 10. Когда я родился, я был так удивлен, что его не слушает.

ценимых К., которые могут посоветовать тебе пойти к черту в 11. Калифорния - отличный путь, поэтому ты действительно с нетерпением ждешь места для путешествия.

12. Никогда не давайте книги взаймы, потому что ни один Л., который дает вам зонтик, никогда не вернет их; в хорошую погоду и забирает только книги, которые у меня есть, подальше от тебя, когда идет дождь.

Библиотека

_книги ЗАДАЧА 68. Заполните THE, A / AN или (без статьи).

A.

1. Лошади - сильные животные.

2. _ лошади в поле принадлежат фермерам.

3. мудрость - великая добродетель.

4. Прославилась мудрость Соломона.

5. _Лето 1999 года было очень жарким.

6. _Английский говорит не правильно.

7. _На английском говорят во всем мире.

8. _breakfast У меня сегодня утром было вкусно.

9. _Синий на этом изображении потускнел.

10. Человек рождается грешником.

11. Природа весной прекрасна.

12. Болезнь - враг человечества.

13.вор представляет опасность для общества.

14. Греческое общество было основано на свободе.

15. Никто не знает, что будет в будущем.

16. Будьте осторожны в_ будущем.

17. Джиллиан нашла работу в банке.

B.

18. Изучаем историю римлян.

19. Причина песчаной бури 20. Пейзажи Кипариса прекрасны.

21. Поездка в Уэльс была прекрасной.

22. Я увидел книгу на полу.

23.мебель чаще всего изготавливается из дерева.

24. Собака легла на траву.

25. Математику выучить непросто.

26. на столе лежат ножницы.

27. Богатые обязаны помогать бедным.

28. Хлопок Египта экспортируется во многие страны мира.

29. Сколько времени _обед 30. Почему вы не говорите правду 31. Когда я пришел домой, я обнаружил, что _деньги исчезли.

32. Золото - драгоценный металл.

33. Ну начнем после завтрака.

34. Холера - ужасная болезнь.

35. Зрение - одно из пяти чувств.

ЗАДАНИЕ 69. Завершите предложения с помощью THE, A / AN или (без статьи).

1. Сколько стоят _leeks Theyre 80 pence_pound.

2. Я был на замечательном концерте Лондонского симфонического оркестра.

3. Вскоре закрывается местная школа.

4. Обычно езжу на_работу_поездом.

5. Ismeat in _oven 6. Вы впервые были на острове Мэн 7.Учитель Шесарт и электрик.

8. В это время года многие люди жертвуют деньги на благотворительность.

9. Какое красивое лицо у ребенка! 10. В наши дни жизнь очень трудна для безработных.

11. Лидер оппозиции рискует потерять свое место на следующих выборах.

12. Я люблю выпить чашку чая, когда просыпаюсь утром.

13. Сегодня утром видел лису. Думаю, это было то же самое, что я видел на прошлой неделе.

14. Можно - яблоко 15._police получил широкую поддержку общественности по этому вопросу.

16. Рубашки на линии для стирки должны быть почти сухими.

17. Он не нравится людям из-за его эгоизма.

18. Я купила своей сестре книгу и бутылку духов на ее день рождения, но я не думаю, что ей нравились духи.

ЗАДАНИЕ 70. Заполните статьи соответствующим образом.

Я из Винчестера, Хэмпшир. Винчестер - это 1_ город в 2_ Соединенном Королевстве. Я живу в 3_town под названием 4Taunton, что на 5River Tone.Я живу в 6_ доме на 7_ тихой улице в сельской местности. 8_street называется Hudson Street, а 9_house старше 100 лет! Я преподаю 10-й английский в 11-м колледже около 12_центра 13-го города. Я люблю 14 книг, музыку и 15 фотографий. В колледже у меня обычно 16 обедов. Я обычно езжу 17 домой на 18 машине. У нас есть все виды еды в 19_England. Мне очень нравится 20_Indian food. Иногда я хожу в ресторан 21_Indian в Бате. 22ресторан называется Lalita's.

23Индийская еда восхитительна! ЗАДАЧА 71.Поместите THE или A / AN в каждое поле или оставьте поле пустым.

1. Итальянцы едят много спагетти.

2. Большинство людей считало «Битлз» очень хорошей группой.

3. Я обычно пью стакан молока утром.

4. Чем _различие_ между_ кроликом и зайцем 5. Первый человек, пересекающий финишную черту, является победителем.

6. Игра на гитаре - интересное хобби.

7. Хелен села на автобус и купила билет.

8. Газетный магазин на ул.

9. Ехали туда on_train.

10. безработные часто впадают в депрессию.

11. Анна учится играть на гитаре.

12. Кто был первым космонавтом, который приземлился on_moon 13. Война между двумя странами длилась шесть недель.

14. Wheres_newspaper 15. _ _President - крупнейшее круизное судно в _world.

16. Все были согласны с тем, что счастье важно.

17. Кто-то, кто видел_грабление, позвонил в_полицию.

18. Когда я прибыл на станцию, я съел бутерброд и ждал поезда.

19. В прошлом большая часть населения жила в стране.

20. Мне понадобились новые брюки, поэтому мама дала мне деньги.

21. В _начале_фильма _ очень высокий мужчина сел передо мной.

ЗАДАЧА 72. Исправьте ошибки в этих предложениях, добавив или удалив A / AN / THE.

1. Молоко полезно для детей.

2. Друзья подарили мне прекрасный подарок.

3. Канберра - столица Австралии.

4. Можно ли получить буханку хлеба у пекарей 5.Старые и больные нуждаются в особой заботе.

6. Старик иногда чувствует себя одиноким.

7. Фильм о жизни художника.

8. Странный человек у двери.

9. Мать Гарри подарила ему гитару на день рождения.

10. Где электрический обогреватель, я не могу его найти.

11. Джейн самая высокая в классе.

12. Любовь - прекрасная вещь! 13. Тим работает на заводе по дороге.

14. Оцелот - дикое животное, похожее на леопарда.

15. Судья отправил Джорджа в тюрьму на месяц.

16. Кэрол хочет поступить в университет и выучиться на врача.

17. Собаки по соседству лают всю ночь.

18. На испанском языке говорят около 300 миллионов человек.

ЗАДАЧА 73. Введите A / AN / THE в каждое поле или оставьте поле пустым.

(1) моя подруга, Салли Милтон, хотела стать (2) танцовщицей, когда была _ (3) девушкой. Каждое утро перед школой (4) она практиковалась в (5) гостиной в (6) доме.(7) танцорам нужно много (8) упражнений, поэтому Салли ходила в (9) спортзал два или три раза (10) в неделю. В конце (11) она получила (12) работу в _ (13) театральной труппе и стала (14) актрисой. На самом деле (15), (16) на прошлой неделе я видел ее в (17) программе по _ (18) телевидению! ЗАДАНИЕ 74. Заполните поля с помощью THE, A / AN или (без артикула).

A.

1. Плавать - это очень весело.

2. Самолет издал ужасный шум.

3. Что он за человек 4. Моя тетя разбогатела в Америке.

5.Она добилась большого прогресса в английском.

6. Витамины необходимы для хорошего здоровья.

7. Безуспешно пытался find_work.

8. Лгать - очень плохая привычка.

9. У вас есть веская причина прийти.

10. У этого человека длинные волосы.

11. Я рад, что _news хороши.

12. У меня есть разрешение на парковку здесь.

13. Я собираюсь посадить дерево в саду.

14. Как это случилось? В дерево ударила молния.

15. Я только что получил информационное письмо от Тома.

16. Это отличная картина.

17. Надежда поддерживает меня.

18. Мы использовали _stone, чтобы построить наши стены.

Б.

19. Спагетти полнеет.

20. Я вижу в воде лосось.

21. Я не люблю _tuna.

22. Готовка - мое домашнее отвращение. (Ненавижу) 23. Акустика - предмет, о котором я мало что знаю.

24. Статистика в этом отчете неточная.

25. Большой город всегда интересен.

26. Я иду в кровать. У меня головная боль.

27. Я часто страдаю повышенным давлением.

28. Мне нужен крючок для картинок, чтобы повесить эту картину.

29. _Жизнь Наполеона была очень бурной.

30. Земля нам не принадлежит.

31. Мы предпочитаем проводить отпуск за городом.

32. упражнения полезны для тела.

33. Кто в дверях Это _postman.

34. Я не Симпсон, которого ты ищешь.

35. Вы не Эндрю Мэнсон, на котором я женился.

36. Какая _красивая погода! ЗАДАЧА 75. Заполните THE, A / AN или (без статьи).

_1. тигр is_2. крупное хищное животное, относящееся к_3. семейство кошачьих.

4. Самцы имеют рост около трех футов и могут достигать двенадцати футов, включая _5. хвост. Существует около 8 разновидностей 6. тигра, найденного около7.

мир. 8. тигр is9. дикое животное, которое обитает в 10. джунгли, 11. где много воды и добычи. 12.тигр нападет только на 13. человека, если он голодает или ему угрожает опасность. 14. тигр _15. легко узнаваемое животное, так как у него густая желтая или белая шерсть с характерными черными полосами.

ЗАДАНИЕ 76. Заполните THE, A / AN или (без артикула).

Прошлым летом мы ездили на 1. море на две недели. К сожалению, мы не забронировали_2. Размещение до того, как мы пошли, и had_3. ужасное время find_4. номер для проживания. 5. Единственный номер, который мы смогли найти, был очень маленьким, но у него было_6. прекрасный вид на_7. море и было всего в двух минутах от_8.пляж. Погода была очень жаркой, и в первый день я так долго отсутствовал, что получил 10. ужасный загар и пришлось остаться в11. кровать _12. следующий день. Однако после этого все пошло хорошо и у нас было_13. чудесный праздник.

ЗАДАНИЕ 77. A. Обратитесь к справочнику по грамматике, чтобы узнать, как вы используете статьи с собственными именами.

B. Заполните THE, A / AN или (без артикула).

1. Гранд-Каньон находится в Аризоне.

2. Мы поехали в США на машине.

3. Он посетил пирамиды, когда был в Египте.

4. Морпет - город на севере Англии.

5. Она живет в замке возле реки Рейн.

6. Сходил за покупками в магазин «Булавы и купиводорогое пальто».

7. Они идут на прогулку возле Лондонского зоопарка в Риджентс-парке.

8. Мы посетили _ озеро Виктория. Это в _ Восточной Африке.

9. Theres _cinema in_Bridge street под названием_Odeon.

10. Анна приехала из Голландии, но сейчас живет в США.

11. Мальта находится в Средиземном море.

12. Автовокзал Виктория находится рядом с театром Аполло.

13. Когда Вики поехала в Париж, она увидела Эйфелеву башню и Лувр.

14. Книжный магазин Smiths находится на улице Хай-стрит напротив банка Barclays.

15. Лондонский Тауэр - популярная достопримечательность.

16. Букингемский дворец - это место, где официально живет королева Англии.

17. Она купила в Harrods дорогое ожерелье.

18. Он отправился в дорогой отпуск на Багамы.

19. _Statue of Liberty находится в _Нью-Йорке.

20. _Hilton Hotel расположен недалеко от реки Темзы.

21. Галерея Тейт находится довольно далеко от Музея науки, поэтому лучше сесть на автобус.

22. _Национальный парк был открыт на прошлой неделе мэром.

23. Вы когда-нибудь видели Акрополь в Афинах 24. Британцы обычно имеют масло на хлебе.

ЗАДАНИЕ 78. Перепишите букву, поставив THE, A / AN или (без артикула) в пробелы.

Уважаемые 1. Джо и Ян, это_2. фотография 3. отель, в котором останавливались. Нам посчастливилось получить одну из _4.номера с видом на 5. море и _6. вид прекрасный. У нас было _7. хорошее путешествие сюда и _8 детям очень понравилось _9. рейс. У них есть 10. прекрасная собственная комната, и они думают, что _11. отель отличный. В общем, мы все отлично провели время. К сожалению Пенни got_13. очень загорелая спина в 14. первый день, поэтому ей пришлось носить _15. Тогда футболка, но в остальном все были в порядке. Джеремис встретил 16. Английского мальчика примерно 17 лет, и они очень хорошо ладят. Они вошли в _18. город самостоятельно_19.вчера вечером купил себе _20. еда. И сегодня вечером они хотят выйти к_21. дискотека, здесь есть из чего выбрать.

Мы потратили большую часть _22. время на _23. пляж пока.24. Море действительно теплое и чистое, поэтому мы много раз искупались. Завтра собирались в 26. морскую прогулку на один из 27. островов и собирались устроить 28. барбекю на 29. острове. В общем, дам тебе_30. позвоните, когда мы вернемся и увидимся _31. на следующей неделе.

С любовью, Дэн.

ЗАДАНИЕ 79. Исправить ошибки в использовании статей.

A.

В настоящее время все более популярными становятся у студентов программы обмена. Это особенно популярно в Европе. По таким программам студенты могут уехать за границу и проучиться в иностранном вузе один-два семестра.

У студентов есть возможность практиковать иностранный язык, который они изучали в школе.

B.

1. Люди думают, что климат в Средиземноморье самый лучший в мире.

2. Они вызвали полицию, чтобы разобраться с ситуацией.

3. Мне дали неверную информацию.

4. Она не достигла большого прогресса.

5. Они нашли очень дешевое жилье.

6. Математика ему нравится больше, чем любой другой предмет.

7. Какая чудесная погода! 8. Дом в красивой местности.

9. У нее темные кудрявые волосы.

10. Прекрасно играет на фортепиано.

11. В Англии часто играют в футбол.

12. Они развивают центр города.

Страниц: | 1 | ... | 2 | 3 || 5 | 6 | ... | 7 | .

Китайская ваза

Когда я был ребенком, я любил навещать бабушку. Я думал, что ее дом прекрасен, как дворец, а сад больше, чем парк.

Когда я стал старше, дом и сад казались меньше, но я все еще любил навещать старушку. В доме было так много прекрасных вещей.

Иногда я играла с кукольным домиком, который был старше самой бабушки; в других случаях я смотрел дома книги, которые были красивее и интереснее, чем мои детские книги.

Мне нравились ее картины и старые часы, но больше всего мне понравилась большая китайская ваза, которая стояла в холле. Он был выше меня, и я не мог заглянуть внутрь. Я ходил вокруг него, глядя на красивых дам, птиц, цветов и деревьев, и бабушка часто рассказывала мне истории об этих дамах. Она сказала, что ее дедушка привез с собой вазу, когда возвращался из долгого путешествия в Китай.

Когда я женился, я взял двух своих сыновей навестить их прабабушку.Их не так интересовали красивые книги и ваза, как меня. Они находят комиксы столь же привлекательными, как старые картины, а поп-музыку - более увлекательной, чем старые часы. Они предпочитали играть в футбол в саду.

Мы живем в современном доме, и я боюсь, что мы с мужем часто придираемся к детям. Не пачкай новый ковер, Пол! Осторожнее с новым столом, Филипп!

Перед смертью бабушка подарила мне вазу, которую я так любил. Красиво смотрелось в нашем современном зале.

Однажды я пришел домой из магазинов. Мальчики встретили меня у дверей. - Я такой же сильный, как Джордж Бес, мама, - сказал Пол. Я забил гол и разбил вазу.

Филипп старался быть более дипломатичным, чем Павел. Это не имеет значения, правда? Вы сказали нам, что это не ново. Вы ведь не сердитесь?

ВЕДЬМЫ НА ХАБАХ

по О. Генри

Мисс Марта Мичем держала маленькую пекарню на углу.Мисс Марте было сорок, у нее было два вставных зуба и отзывчивое сердце.

Два или три раза в неделю приходил покупатель, которым она начинала интересоваться. Это был мужчина средних лет с коричневой бородой и очками. Он говорил по-английски с сильным немецким акцентом. Его одежду местами носили и заштопали. Но он выглядел аккуратно и имел очень хорошие манеры. Он всегда покупал две буханки черствого хлеба. Свежий хлеб стоил пять центов за буханку. Несвежих было два на пять. Он никогда не просил ничего, кроме черствого хлеба.

Однажды мисс Марта увидела на его пальцах красно-коричневое пятно. Тогда она была уверена, что он художник и очень беден. Несомненно, он жил на чердаке, где рисовал картины, ел черствый хлеб и думал о том, что есть в пекарне мисс Мартас.

Часто, когда мисс Марта садилась за свои отбивные, легкие булочки , джем и чай, она вздыхала и желала, чтобы этот учтивый художник поделился ее вкусным мясом вместо того, чтобы есть сухие корки на его чердаке.Сердце мисс Марта было сочувствующим.

Чтобы проверить свою теорию о его занятиях, она однажды принесла из своей комнаты картину, купленную на распродаже. Это была венецианская сцена. На переднем плане стоял мраморный дворец года. В остальном были гондолы, облака и небо.

Через два дня пришел покупатель.

Две буханки черствого хлеба, пожалуйста, сказал он. - У вас прекрасная картина, мадам, - продолжил он. Да? - сказала мисс Марта.Думаешь, это хорошая картина?

Дворец, сказал заказчик, не очень хорошо прорисован; его точка зрения неверна. Он взял свой хлеб и вышел. Да, он, должно быть, художник. Мисс Марта вернула фотографию в свою комнату.

Покупатель продолжал покупать черствый хлеб. Ни торта, ни пирога, ни свежего хлеба. Ей показалось, что он стал худее и разочарован. Она хотела добавить что-нибудь вкусненькое к его покупке. Но она не осмелилась. Она знала гордость художников.

Мисс Марта стала лучше одеваться и ухаживать за своей кожей.

Однажды покупатель пришел за черствыми хлебами. Пока мисс Марта тянулась к ним, мимо пролетела пожарная машина. Он побежал к двери посмотреть.

Вдохновленная неожиданно, мисс Марта воспользовалась возможностью. На нижней полке за прилавком лежал фунт свежего масла, которое она купила десять минут назад. Ножом для хлеба мисс Марта сделала глубокий надрез в каждом из черствых буханок, положила внутрь большое количество масла () и сжала их вместе.Когда покупательница снова повернулась, она обматывала их бумагой.

В тот день она долго думала о нем и представляла, как он удивился и обрадовался, обнаружив масло в буханках.

Вдруг яростно зазвонил дверной звонок. Кто-то входил, очень шумно. Мисс Марта поспешила к двери. Там были двое мужчин. Одним из них был молодой человек, которого она никогда раньше не видела. Другой был ее художником. Его лицо было очень красным, его шляпа была на затылке, его волосы были в беспорядке.Он сжал два кулака и потряс ими мисс Марту, крича: Болван, старый кот , ты меня погубил! Его молодой спутник взял его за шиворот.

Давай, сказал он, ты сказал достаточно, и вытащил рассерженного из пекарни.

Я думаю, вам нужно сказать, мэм, сказал он, в чем дело. Этого джентльмена зовут Блумберже. Он архитектурный чертежник. Я работаю с ним в одном офисе. Он упорно трудился в течение трех месяцев рисования плана нового города-зал.Это был призовой конкурс. Вчера он закончил рисовать линии. Знаете, рисовальщик всегда сначала рисует карандашом. Когда все готово, он стирает карандашные линии пригоршнями черствых панировочных сухарей. Это лучше, чем резина Индии. Блумберже покупал здесь хлеб. Ну, сегодня ... вы знаете, мэм, это масло не ... ну, план Блумбергера сейчас не годится ни для чего, кроме , чтобы разрезать его на железнодорожные бутерброды.

Мисс Марта ушла в заднюю комнату. Она сняла синюю шелковую блузку и надела старую коричневую блузку, которую носила раньше.




:

.

The Food Timeline: исторические заметки - бутерброды

Открытые бутерброды в скандинавском стиле
Эти изысканные произведения съедобного искусства происходят из практических традиций:

"Smorrebrod может быть чем угодно между небом и землей. Прежде всего, это кусок хлеба. какой-то. Датчане больше всего используют ржаной хлеб, потому что он подходит больше, чем другие для многих своих бутербродов ... На хлебе что-то, обычно масло, в большинстве случаи распространения.Как и следовало ожидать, когда датчане намазывают прекрасное масло, за которое они известные, они щедро распространяют это. Не только потому, что он дает им витамин А, или потому, что им нравится вкус, но еще и потому, что жир защищает от холода. И не допускать холода важен для большей части датского года. Хотя масло стоит на первом месте как «то, что можно намазать», Часто используют приправленное сало или свинину, может быть, даже гусиную или утку. Не только в свиной жир в качестве меры экономии, но потому, что датчане предпочитают жир маслу, когда печеночная паста, соленое мясо и большинство видов колбас должны быть венцом сморреброда.Когда дело доходит до вопроса о том, что положить на «намазанный маслом хлеб» (датский труд для «масло» и «масло» - то же самое, что и «жир» и «смазывать», поэтому выражение «с маслом» хлеб "включают намазанный хлеб с тем или иным капельком) ответ может быть только один:" Там абсолютно ничего съедобного, что нельзя использовать для сморреброда ". Датская городская домохозяйка покровительствует закускам из мясного магазина за углом; ее деревенская сестра может бу определенные виды бледности (буквально «что-то наложенное», т.е. любая рыба, мясо, овощи и т. д., используемые на намазанный маслом хлеб) от мясника, который приносит свой мобильный магазин к ее двери ... Прежде всего, оба города а загородная хозяйка воспользуется остатками палег. "В остатках ломтики колбасы из холодной свинины, украшенные остатками красной капусты, на кусочки, взятые из перегонного куба плотный кусок мяса. Именно это использование лески делает smorrebrod такой полезной вещью для знать о том, чтобы иметь возможность интересно, но содержательно справиться с этими неожиданные гости... Средний датчанин ест только одно горячее блюдо в день. На обед и / или ужин он ест сморреброд "
--- Книга открытых бутербродов Оскара Давидсена , составленная Джеймсом Р. Уайтом из традиционных Датские рецепты и фирменные блюда Дома Оскара Давидсена [Host & Sons Forlag: Copenhagen], 3-е исправленное издание, 1962 г. (стр. 9-10).

"История сэндвичей" Где-то в центре Копенгагена должен быть памятник мужчине или женщине. кто открыл сморреброд, открытый бутерброд, национальное блюдо Дании.An подходящим местом будет конец ратуши нового бульвара Ганса Андерсена, для изобретатель сморреброда, очевидно, имел что-то вроде фантазии великого датского сказочника. Увы, историки умалчивают о личности человека, который первым поставил рыбу, птицу, мясо и овощи на куске намазанного маслом хлеба. Некоторые датские энциклопедии даже не перечисляют ни одного из самые важные слова в датском языке. Изобретатель smorrebrodsseddel или Список бутербродов, однако, известен.И никто никогда не оспаривал, что это был не старый Оскар. Давидсен удовлетворил просьбу молодого Акселя Свенссона о разрешении что-то сделать. забавный из списка сэндвичей ресторана, который открывает сэндвичи во всем их бесконечном разнообразии начали развиваться в то, чем они являются сегодня ... Происхождение сэндвича - предмет, по которому даже историки могут только строить догадки. Некоторые предполагают, что узнаваемые бутерброды были известны еще в древности. Вавилон беспокоится, что раввин придумал их для Пасхи, поместив горькие травы между два куска пресного хлеба, символизирующие еврейские лишения в Египте.Когда сморреброд первый увидев свет, в равной степени является поводом для размышлений. Конечно, он появился за столетия до Граф Сэндвич сначала поместил куски мяса между двумя ломтиками хлеба, чтобы гости могли ешьте, не вставая с карточного стола. Датское слово workd просто означает «хлеб с маслом». Но происхождение открытых сэндвичей восходит к тем временам, когда в Дании, как и везде, круглый хлеб служил тарелкой как для горячей, так и для холодной еды. Естественно, что богатые воздерживались от ест свои тарелки, но эти, пропитанные питательной подливкой из основного блюда, неизменно их путь к устам крепостных или заслуженных бедняков прихода.И между богатыми и бедными Несомненно, был класс, который ел и хлебную тарелку, и деликатесы, лежавшие на ней. Пока ... этот открытый бутерброд нельзя было назвать сморребродом, потому что масло все еще было неизвестен в Дании ... Самое раннее упоминание слова сморреброд встречается в произведениях драматург Людвиг Хольберг (168401754), который описывает диету дворянства как состоящую из суп, соленое мясо или сморреброд. Однако нет никакой тайны в изобретении smorrebrodsseddel или распечатанный список открытых бутербродов.Это был Эмиль Бьорн, метрдотель Копенгагенский клуб офицеров, которые, когда их изводили выкрикиваемые приказы из карточных столов, задумали: В 1883 году возникла идея списков, в которых гости могли отмечать свои требования. Идея Бьорна была вскоре были приняты ресторанами по всей стране, но прошло много лет, прежде чем эти скудные списки были преобразованы в то, чем они являются сегодня в Дании ».
--- там же (стр. 11-12)

Похожие материалы (по тегу) "Канапе и бутерброды без хлеба.

Панини
Наш обзор исторических кулинарных книг и продуктов питания подтверждает, что сэндвичи на гриле, в том числе приготовленные на специальных аппаратах, были популярны с начала 20 века. Электрические сэндвичницы были столь же интригующими для людей в 1930-е, какими они являются сегодня. Подумайте: жареный сыр. Историки кулинарии в целом согласны с тем, что панини (множественное число, единственное число - панино), как мы, американцы, знаем их сегодня, возникла в panintecas (сэндвич-магазины) Италии, возможно, еще в 1960-х годах.Наш обзор газеты статьи подтверждают, что происхождение панини привлекло внимание Америки в середине 1970-х годов. Со временем панини превратился из высококлассных блюд в модные сэндвичи для широких масс. Кредитный роман отраслевых экспертов комбинации (ингредиенты / текстуры) и * стойкость продукта * (их можно приготовить заранее) для панини современный успех. В 1990-х годах панини пробились в семейные рестораны и институциональные меню (колледжи, больницы, аэропорты).Резко выросли продажи панини-грилей как в коммерческом, так и в домашнем исполнении. Произошли замороженные продукты панини.

"На протяжении веков хлеб был главным блюдом, пока он не стал опорой или контейнером для приправы или наполнение без потери идентичности, связанной с его лингвистическим уменьшительным [panino, уменьшительное от pane, обозначает бутерброд на итальянском - Пер.] "
--- Итальянская кухня: история культуры , Альберто Капатти и Массимо Монтанари [издательство Колумбийского университета: Нью-Йорк] 1999 (стр.153)

"Панино ..." хлебец ". Маленький бутерброд. Название, очевидно, придумали в миланской Панинотеке. Бар Quadronno. Panini cresciuti (выращенные роллы) - это жареные сицилийские картофельные роллы, содержащие ветчину и сыр. От латинского panis.
--- Словарь итальянской еды и напитков , Джон Мариани [Broadway Books: Нью-Йорк] 1998 (стр 177-8)

«Панини» - это американизированная версия итальянского слова panino, что означает маленький бутерброд. и относится к классу бутербродов, которые стали популярными в США в конце 1990-х годов.Вкус - это ключ к панини, приготовленной на основе высококачественного итальянского домашнего хлеба, такого как фокачча или чиабатта. Сэндвичи слоистые, но не начиненные, с ароматными сочетаниями сыров, мясо или жареные овощи. Добавляются различные заправки или приправы, и бутерброд прессованный и слегка обжаренный. Сэндвичи в стиле панини популярны в модных ресторанах повсюду. Соединенные Штаты ".
--- Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке , Эндрю Ф.Редактор Смита [Оксфорд University Press: New York] 2004, Volume 2 (стр. 235).

"[Панини], как утверждается, возник в Ломбардии, Италия, в ответ на спрос среди Миланские офисные работники за быстрым обедом без ущерба вкусу и качеству. И в Италии, и в В Соединенных Штатах панини едят на обед, а также в качестве закусок и закусок. В Италии бутерброд магазины традиционно заворачивают нижнюю часть панино в белую белую бумажную салфетку, обеспечивая Практичное решение для защиты от подтеков при очаровании эстетики.Качественный итальянский хлеб - необходимость для панини-убийцы, и большинство шеф-поваров выберут относительно тонкий ремесленный хлеб, например рифленая фокачча или чиабатта, разрезая ее пополам по горизонтали. Панини всегда готовят на гриле, поэтому большинство рестораны и кафе приобрели профессиональные рифленые сэндвич-прессы, которые сглаживают и нагревают бутерброд, создавая хрустящую маслянистую внешнюю корочку. "
--- Американский сэндвич: отличная еда из всех 50 штатов , Бекки Меркьюри [Гиббс Смит: Солт-Лейк-Сити UT] 2004 г. (с.81)

Самое раннее упоминание панини (как еды) в американских газетах относится к 1956 году. статья, если панини, подаваемые на этой ярмарке, такая же, как и в современных меню.

[1954]
«Посетители ели итальянскую колбасу, а также пиццу фритту, зепполе, кальцоне, торроне, панини, пепперони, таралли».
--- «Фестиваль Старого Света в Восточном Гарлеме», New York Times , 25 июля 1954 г. (стр.СМ 22)

[1976]
"Еще одна привлекательность, даже для посетителей из Северной Италии в Рим, - это хорошая цена еды, теперь еще лучше ... Большинство кафе-баров подавать бутерброды, которые в зависимости от их состава могут называться трамеццини, панини или медальони ... »
- «Упивайтесь нечестивым годом Рима '76», , Los Angeles Times, , 7 марта 1976 г. (стр. G7)

[1976]
"Сегодня к полудню вполне вероятно, что очереди уже будут формироваться в новом кафе Orsini, которое откроется сегодня в 11:30 в Второй этаж Бонвита Теллера с видом на 57-ю улицу.Роскошно отделан грубой белой штукатуркой стены, томатно-розовый мягкие банкетки, столы с инкрустацией из плитки и полихромные деревянные бра и рамы, эта кофейня в континентальном стиле является потомком ресторана Orsini's на 56-й улице. В меню будут стильные итальянские салаты и панини. бутерброды ... »
--- «Еда и стиль: покупатели находят то и другое в ресторанах магазинов», Мими Шератон, New York Times , 7 октября 1976 г. (стр. 77)

[1982]
«Говоря об итальянской кухне, многие читатели писали о более ранней ссылке на« панини »."Я заявил что единственный рецепт панини, который я смог найти в своем исследовании, - это панини ди паскуа, или Пасхальный хлеб. Мне сказали, что Panini - это просто множественное число итальянского panino, общее слово для обозначения рулоны. Один читатель написал, что «бутерброды, которые вы получаете на маленьких рулетах в итальянских кафе, - это панини. имботити '- булочки с начинкой. ""
--- "Вопросы и ответы", New York Times , 14 апреля 1982 г. (стр. C8)

[1985]
"В ресторане также делают лазанью с острым ароматом, тонкие листы пасты, покрытые слоем сыр и так почти не соус, что он напоминает запасную еду, которую Клейман популяризировал в Верди.Из банок с помидорами №10 выходит не юг Италии, а южный Италия легкомысленных поваров. Есть кальцоне, жареный и запеченный (я нашла жареный вариант довольно мягкий), а также целый ряд замечательных панини, итальянских бутербродов, начиненных хрустящими домашними булочками ».
--- «В этнических местах подают еду, которую они любят больше всего», Рут Райхл, Los Angeles Times , 13 января 1985 г. (стр. 86)

[1995]
"Готов поспорить на сотню баксов, что панино, итальянское слово для обозначения бутерброда, скоро соскользнет с вашего языка как мед.Довольно скоро вы начнете замечать меню ресторанов и сэндвич-магазины с панини. (множественное число) исключительно. Вы найдете их в таких местах, как MOCA (Музей современного искусства). Art) cafe, Il Panino, в новом музейном комплексе в центре города и в месте в Беверли-Хиллз, которое называется Джаннино. Вы увидите их в меню Il Piccolino и Angeli Caffe в Лос-Анджелесе. и вы увидите их на пикниках и вечеринках. Итальянский пожал плечами, если вы спросите, откуда панино.По словам Селестино Драго, который управляет Il Panino: «Никто никогда не спрашивает, откуда и как они пришли. около. Они просто есть ». В Италии панини повсюду. Это фаст-фуд, который едят на бегу, на работу и обратно, на работе, на вокзалах, в машинах на улице. Заоблачные груды панини упакованы в стеклянные витрины почти в каждой пекарне и кафе для толп, которые хотят захватить кусаться до или после работы или кино. Мамы упаковывают их в школьные пакеты для завтрака. Постоянно растущее число молодых любителей фастфуда в Италии, называемых панинари, предпочитают общественную жизнь в сэндвич-магазины и золотые арки McDonald's к семейному обеденному столу, где каждая семья член должен быть, но больше не является, к огорчению традиционалистов, оплакивающих распад итальянского семейного волокна.В Милане фешенебельные панинотека появились только в последние пять лет. в качестве убежища для гурманов, поедающих сэндвичи, которые стоят за столиками, чтобы отведать такие начинки, как утка или прошутто из кабана, потягивая прекрасное вино. В Лос-Анджелесе панино только начали находить место среди тех, кто любит итальянские ароматы и отличный хлеб. Потому что это хлеб, который отличает каждое панино. Слово происходит от слова «панель», что означает хлеб. Есть десятки разных виды хлеба, из которых готовят панини.Каждый регион Италии может похвастаться своей специализацией. В Тоскане вы найдете мишетта, ролл с дырочкой посередине, фаворит, в то время как в Милане фирменным блюдом является розетта, булочка в форме розетки, а в Генуе это фокачча, лепешка с запеченными ароматизаторами, такими как песто, чесночное масло и лук. Валки могут быть удлиненными, круглыми, квадратными или плоскими. Они могут быть выдержанный или нет. Мы приводим несколько рецептов теста, из которого обычно готовят панини, но вы также можете использовать купленные в магазине булочки и буханки, которые можно найти в магазинах модной еды, а также в соседнем супермаркете.Некоторые итальянские пекарни, такие как Il Fornaio в Беверли-Хиллз и Санта-Моника, имеют несколько популярных Сорта панино, используемые Il Panino, в том числе микетта и чиабатта. Роллы Кайзер, луковые рулеты и и подобные идеально подходят для панини. Квадратный хлеб, такой как противень в кассете, идеально подходит для приготовления на гриле, его легко заменить на твердый белый или пшеничный хлеб. В Италии, за исключением, пожалуй, из тех, что продаются в панинотеках в Милане, начинки для панино, как правило, бывают традиционными - колбаса, жаркое перец, сыры, помидоры, овощи, мортаделла, салями и другие колбасы.На Сицилии телятина и куриные котлеты кладут между двумя кусочками хлеба. Жареный перец также является популярным панино. начинка. Однако панини, появляющиеся в Лос-Анджелесе, - это совсем другое. "Они не такие причудливые как те, что вы найдете в панинотеках в Милане, потому что мы хотим обучать медленно, но они интересно ", - сказал Драго. На самом деле, все идет. В кафе MOCA, Il Panino, Драго представила восемь начинок для сэндвичей, которые представляют собой калифорнийские вариации на традиционную итальянскую тему.В сэндвиче Milano нарезанная индейка подается с калифорнийским козьим сыром, авокадо, вялеными на солнце помидорами и рукколой. Начинка из копченого лосося и сыра маскарпоне украшена икра лосося, каперсы и чеснок. Эван Клейман, шеф-повар и совладелец ресторана Angeli в калифорнийском стиле. Итальянский ресторан, влюбился в бутерброды во время своего первого визита в Италию в возрасте 16 лет и делает взлеты на традиционные темы. "Вы открываете свой разум тому, что помещено между двумя частями хлеба ", - сказала она.Бутерброд, который Клейман назвал панино рустико, содержит куриный салат, заправленный с дижонской горчицей и рукколой. Эта и другие начинки, такие как жаркое из свинины, можно найти в ее книге, "Cucina Fresca" в соавторстве с Viana La Place (Harper & Row: 1985). Жаркое из свинины заправленный дижонской горчицей и посыпанный маринованным луком. Дино Баглиони из Il Piccolino В ресторане в Лос-Анджелесе подают несколько видов панини, в том числе с использованием длинных, заостренных роллов. и круглые. Они могут быть наполнены красным и зеленым перцем и сосисками; скалопин из телятины с сыром моцарелла или сыром рикотта с прошутто.Также есть бутерброд с копченый лосось, хрен и каперсы. У Джаннино, панинотека в Беверли-Хиллз, бутерброды простые и простые. Здесь ничего особенного. Сэндвич «Крестный отец» содержит ветчина, мортаделла, проволоне и смесь перцев; у Капоне есть капоколло (колбаса) и смешанный перец, а тачинелло содержит копченую индейку и швейцарский сыр ». Панино Панино, что в переводе означает «буханка», известно во всей Италии как сэндвич, который вы собираете. на ходу.Теперь панини здесь, в Лос-Анджелесе, чтобы порадовать вкус и расширить ассортимент
. --- "Sandwich Repertoire", Rose Dosti, Los Angeles Times , 23 июля 1987 г. (стр. 1)

[1995]
«Просто смотрите. Повсюду в кофейнях, кафе и гастрономах скоро вы услышите:« Дайте мне жареный veggie panino. "Отличительный бутерброд, знакомый на станциях итальянских автострад, Прессованный панино (панини во множественном числе) все больше укрепляется в Вашингтоне.Представьте себе старый добрый сыр на гриле, но без жира, с обжаренными овощами, мясными деликатесами или сочетание. Легкие, ароматные и, да, такие модные, панини (как и кофейни) стали резкими по всей стране. От Сиэтла до Чикаго и Далласа - сэндвичи горячего прессования, приготовленные с Фокачча или деревенский хлеб с полосами от гриля - обязательное блюдо с этим латте. "Люди хотят немного чего-нибудь кроме сладостей в кафе ", - говорит Джоэл Эдвардс, президент Issaquah, Caffe Andiamo, находящееся в штате Вашингтон, которое производит пресс для панини под названием Pane Bella. Гриль.«А для владельцев кафе панини - это способ привлечь эту клиентскую базу 11 к 2». Эдвардс считает, что магазины Nordstrom распространили это увлечение на восток. Все эспрессо-бары Nordstrom нажал панини. «Уникальна сама пресса, - говорит консультант по ресторанам Марк Каралуцци, совладелец Bistro Bistro и D'Angelo. "Это мягкий жар, от которого хлеб хрустят, но внутри распаривается чтобы он не высыхал ». Полоски на гриле, как утверждает Каралуцци, дают понять покупателю, что его бутерброд не подрумянился в луже масла.«Мы - страна гриля, - говорит он. -
--- «Пусть едят Панини», Уолтер Николлс, The Washington Post , 5 июля 1995 г. (стр. E11)

[2002]
"Грили Panini существуют уже более 100 лет, но обычно игнорировались Соединенные Штаты, пока итальянские сэндвичи на гриле не стали появляться на вынос магазины и меню ресторанов. Теперь эти грили станут бельгийскими вафельницами 21-го века.Два года назад я не мог найти ничего, что называется панини-гриль. Вдруг появляются все виды возможностей. Съешь свое сердце, Дагвуд. Панини не более чем взрослые бутерброды с сыром и мясом, поджаренные на решетчатом гриле с утяжеленным верхом, чтобы придавить бутерброд толщиной в вафлю. Именно этот утяжеленный верх, кажется, привлекает мужчин к панини. грили. Они являются функциональным эквивалентом того, чем можно готовить во дворе. ''Мужчины панини-гриль, как на гриле '', - сказал Майкл Кьярелло, ведущий кулинарное шоу на общественном телевидении, которое базируется в долине Напа.'Ребята просто хотят генерала концепция рецепта - хлеб и прочее », - сказал он. «Они не хотят ничего измерять».
--- "Пресса нового и старого доказывает, что Панини не придирчив", Мэриан Беррос, New York Times , июль 17, 2002, (стр. F6).

Выбор хлеба для панини? Чиабатта. Сравнить с Сыр гриль

.

Смотрите также

<\br> Карта сайта.